Blogs cinebel.be
cinebel.be | Créer un Blog | Avertir le modérateur

19-08-17

Lara Anna Pasternak

index (46).png


 

Lara

het aangrijpende liefdesverhaal achter dokter Zjivago

Auteur: Anna Pasternak

Uitgever: Nieuw Amsterdam

Nederlandstalig 384 pagina's 9789046821350 november 2016

 

Gedurende zijn hele leven werd Boris Pasternak achternagelopen door vrouwen. Toch had hij niets van een don juan, integendeel. Hij has eerbied voor vrouwen en voelde van nature met hen mee omdat hij wel zag dat voor vrouwen, net als voor dichters, zaken vaak gecompliceerd konden worden en verwikkeld konden raken met hun emoties en hun gevoelsleven.

 

Stalin spaarde het leven van Boris Pasternak, maar diens minnares en literaire muze Olga Ivinskaja werd tweemaal naar een Siberisch werkkamp gestuurd; de eerste keer kreeg ze een miskraam van hun kind. Olga heeft lang gedacht en tevergeefs gehoopt dat Boris zijn vrouw voor haar zou verlaten. Anna Pasternak, een achternicht van de schrijver verkent op basis van onbekend bronnenmateriaal en met medewerking van Olga’s dochter het morele handelen van haar oudoom. Alles komt in dit dramatische verhaal bij elkaar: onvoorstelbare moed, loyaliteit en het menselijk tekort. Deze opmerkelijke liefdesrelatie werpt een fascinerend nieuw licht op Boris Pasternak en zijn meesterwerk Dokter Zjivago.

Pasternak baseerde zijn roman op zijn eigen ervaringen met zijn geliefde Olga. De schrijver ontmoet Olga in 1946 op haar 34ste op de redactie van een literair tijdschrift. Hij is 56, een gevierd schrijver en getrouwd. Boris en Olga worden minnaars, maar hij weigert zijn vrouw te verlaten. De relatie kent dramatische wendingen, waaronder de zelfmoordpoging van Boris' echtgenote en de gevangenschap van Olga in de Goelag door haar verbintenis met de schrijver.

 

Het beroemde boek Dokter Zjivago speelt hier de hoofdrol, de mooie liefdesgeschiedenis van Joeri en Lara, het ontstaan van deze roman en de verwevenheid van Boris Pasternaks eigen leven met dit verhaal. Hoe deze dichter, heel beroemd in Rusland, al vroeg met het idee rondliep een grootse roman te schrijven, al delen klaar had, maar pas echt met passie kon gaan schrijven nadat hij Olga had ontmoet. Al voor de tweede keer getrouwd is het geen optie weer scheiden en met haar trouwen, dat kan Boris niet, maar Olga is zijn Lara, zijn muze.

 

In het verhaal zijn heel veel gedichten van Boris Pasternak en fragmenten uit Dokter Zjivago verweven. Tevens krijg je ook een goed beeld krijg je van het Russische leven, vooral de jaren van ongeveer 1945 tot 1960, de tijden van Stalin en Chroesjtsjov, met de angst om opgepakt te worden, niet vrijuit kunnen schrijven, gevolgd en afgeluisterd worden.

De goede vertalingen van o.a, Shakespeare werden door Stalin hoog geacht en daardoor genoot Boris een zekere bescherming, dit alles ten koste van Olga, zij wordt wel opgepakt en verhoord, met gevolg 5000 km verder verbannen naar een werkkamp. Olga echt helpen door haar als zijn partner te erkennen lukt Boris niet, hij blijft ` trouw` aan zijn huwelijk. Uiteindelijk als Stalin sterft komt Olga door amnestie vrij. De relatie wordt weer voortgezet, Olga doet al het mogelijke om Boris te steunen, koopt een huisje in Pereldelkino, op loopafstand van het huis van Boris.

 

Anna Pasternak heeft enorm veel onderzoek gedaan naar de hele familiegeschiedenis, en daardoor recht gedaan aan de positie van Olga. Tijdens zijn leven heeft Boris dit niet echt aan Olga kunnen uiten, maar zoals Anna dat schrijft, door de erfenis van Dokter Zjivago zijn Lara (dus Olga) en Joeri (Boris) onsterfelijk geworden!

 

 

 

Hier in het westen is Boris Pasternak vooral bekend en beroemd vanwege zijn roman Dokter Zjivago. Maar ten tijde van het schrijven van dit boek genoot hij in Rusland grote bekendheid als als schrijver van poëzie. (en nog steeds is dat zo)

Het boek grijpt je. Het is moeilijk te bevatten hoe de mensen hebben geleefd onder het regime van Stalin. Zeker voor schrijvers dat ze niet konden zeggen en schrijven wat ze dachten maar alles werd gecensureerd.

Het boek Lara van Anna Pasternak heeft me toch een eigzins andere kijk op Dokter Zjivago doen krijgen.

André Oyen

00:00 Gepost in BOEKEN | Permalink | Commentaren (0)

Post een commentaar

NB: commentaren worden gemodereerd op deze weblog.