Blogs cinebel.be
cinebel.be | Créer un Blog | Avertir le modérateur

27-10-16

JORDI NOPCA – KOM MET ME MEE (VERHALEN UIT BARCELONA, 2016)

9789490042103.jpg




 

Kom met me mee

Jordi Nopca

Origineel: Puja a casa (2015)

Taal: Catalaans

Nederlandse vertaling: Pieter Lamberts

Uitgever: Zirimiri Press Epo Distributie

2016 224 pagina’s

ISBN-nummer: 9789490042103

Prijs: € 19,50

Recensie Jordi Nopca –

' Kom met me mee.'Ze zegt het zo zachtjes dat ze de woorden moet herhalen en erbij moet zeggen dat ze slechts vijf minuten verderop woont. Robin laat zich meetrekken, zonder dat hij zich uitgesproken heeft.

 

De jonge Catalaanse schrijver Jordi Nopca (1983) is een ontdekking. Met Puja a casa Kom met me mee is voor het eerst een boek van hem in het Nederlands vertaald. In tien verhalen wordt een kleurrijk beeld geschetst van het leven van inwoners van de stad Barcelona. De invloed van de crisis, het lastige bestaan, intermenselijke relaties, je krijgt in Kom met me mee een helder beeld van wat zich afspeelt achter de voordeuren in de hoofdstad van Catalonië. Bijzonder is ook de onvoorspelbaarheid van het verloop van de verhalen zonder dat het ongeloofwaardig wordt. Echo’s van de verhalen van Etgar Keret en Raymond Carver, Roald Dahl en zelfs her en der Alice Munro klinken door in het toch wel aparte werk van deze Catalaanse schrijver. Kom met me mee mag dan uit tien verhalen bestaan toch lijkt het ook een caleidoscopische roman en doet ook denken aan de film Tapas van de catalaanse cineasten José Corbacho en Juan Cruz waarin vijf verhalen elkaar kruisen in een buurt van Barcelona. De auteur bouwt heel sterk de menselijke relaties – vooral liefdesverhoudingen –op, in een tijd van crisis met de gepaard gaande werkeloosheid en verwarring, het opbouwen van alcoholverslavingen of protesteren door bananen in uitlaten van auto's te stoppen. De werkelijkheid is bitter en absurd, soms zelfs precair. Maar af en toe zorgt het toeval ervoor dat het leven een onvoorspelbare wending neemt, waaraan iedereen met naïeve hoop vasthoudt. En dan ontdekken we het ware gezicht van elk personage: ze ontroeren, zijn hilarisch en reageren niet per se logisch. Het verhaal De buurvrouwen is hier een treffend voorbeeld van. Het brengt ons de wonderlijke story van de Chinees Jia die met zijn vrouw Liang een bar uitbaat aan de ingang van de filmoteca. De man is goed geïntigreerd in Barcelona. Hij heeft Catalaans en Castiliaans geleerd en voelt zich een Spaans burger. Een paar keer per dag herinnert de man er zichzelf aan dat hij een fortuinlijk man is. Toch brengt de tragedie die een vrouw met een alcoholprobleem overkwam, hem zodanig van de wijs, dat hij besluit om zijn Catalaanse geluk maar in een andere sector te gaan zoeken. Nopca weet ziijn verhalen ook vaak zodanig te laten evolueren dat ze tot een ontknoping komen die je als lezer nooit had verwacht. In de wondere wereld van Nopca kiest elk personage de werkelijkheid die hem het beste past. Een schitterend voorbeeld is het verhaal 'Het Zwitsers zakmes' waarin een echtpaar dat van lezen en reizen houdt de Zwiserse schrijver Peter Stamm de schrik én het verhaal van zijn leven bezorgt.

Kom met me mee werd bekroond met de Documentaprijs, de meest prestigieuze onderscheiding voor jonge Catalaanse schrijvers. En het is een goede zaak dat de unieke Zirimiri Press de verhalenbundel heeft uitgegeven en daardoor beschikbaar maakt voor het Nederlandse lezerspubliek in een frisse en mooie vormgeving.

Zirimiri Press, in België verdeeld door uitgeverij EPO, is een onafhankelijke uitgeverij met als doel het vertalen en verspreiden van literaire werken uit minderheidstalen – zoals Baskisch, Fries of Catalaans – in het Nederlands taalgebied. Ze werd opgericht in 2009 met het vaste voornemen om aan een breed publiek juist die werken te laten zien die, vaak onopgemerkt voorbij gaan.

Dank zij Zirimiri Press heb ik al ik diverse verborgen pareltjes kunnen ontdekken en Puja a casa / Kom met me mee is er absoluut één van. De vertaling van Puja a casa is mede tot stand gekomen dankzij een bijdrage van het Institut Ramon Llull dat eerder al uitzonderlijke Catalaanse dichteressen in het Nederlands aandacht gaf in de bundel Rebellie Rebellio.

Kom met me mee is een fascinerende verhalenbundel waarin de mooie stad Barcelona eigenlijk een heel belangrijk personage is.

André Oyen

 

00:33 Gepost in BOEKEN | Permalink | Commentaren (0)

De commentaren zijn gesloten.